Online-Shopping-Sprache: Abkürzungen und Akronyme


Der Besuch von Coupon-, Rückerstattungs- oder Schnäppchen-Sites kann zunächst so aussehen

wie ein Besuch in einem fremden Land. Sie sehen Sätze wie:

GDA! BBW B&M BOGO auf Seifen, HTH

Und du denkst WAS? Hä? Worüber sprechen sie? Was

Sprache ist DAS?

(Übersetzung: Good Deal Alert! Bath & Body Works

stationärer Laden hat Buy-One-Get-One auf Seifen, hoffe das

hilft!)

Ich meine, es reicht, um Lust auf TYHO zu machen!

(Reißen Sie Ihr Haar aus – das habe ich mir ausgedacht.)

Bevor du frustriert wegklickst, lass mich dir das versichern

es IST möglich, wie ein Muttersprachler zu sprechen – Sie brauchen nur einen Führer, um

die Terminologie, Akronyme, Abkürzungen, Definitionen und gebräuchliche

Wortverwendung auf Rabatt- und Premium-Produktlisten, Coupons und

Online-Codelisten sowie Rückerstattungs- und Handelsforen.

Jede Website, die Sie besuchen, kann ihre eigenen spezifischen Ausdrücke haben, aber

Generell sind die gängigsten Begriffe in der Liste zu finden

unten.

TTFN…

B&M = Ziegel und Mörtel

B1G1F = Kaufen Sie einen, erhalten Sie einen gratis

BOGO = (wie B1G1), Buy One, Get One (normalerweise kostenlos)

C/O = Cash Off oder Cents Off

CPN = Gutschein

CRT = Registrierkassenband

CSR = Kundendienstmitarbeiter

CVS = Eine Apotheke/ein Drogeriemarkt wie Rite-Aid

DB = Lieber/Liebling/Verdammter Bruder

DCRT = Datierter Kassenbon

DD* = Liebe/Liebling/Verflixte Tochter

DG = Liebe/Liebling/Verflixte Freundin

DH = Lieber/Liebling/Verdammter Ehemann

DND = Nicht verdoppeln

DS* = Lieber/Liebling/Verdammter Sohn

DUPES = Duplikate

DW = Liebe/Liebling/Verflixte Frau

EB = Extra-Bucks (CVS)

EZB = Extra Care Bucks (CVS)

ESR = Easy Saver Rabatt (Monatsrabatt von Walgreens)

FAB = Von einem anderen Board

GC = Geschenkgutschein

GDA = Schnäppchenalarm

GWP = Geschenk beim Kauf

H/F = Bearbeitungsgebühr

HT/HGT = Hangtag

ISO = Auf der Suche nach

LMK = Lass es mich wissen

LOL = Lautes Lachen und/oder viel Glück

LPG = Niedrigere Preisgarantie

LSASE = Langer selbstadressierter frankierter Umschlag

MIB = Mint in Box

MIL = Schwiegermutter

MMV = Kilometerstand kann variieren

MS = Mystery Shopper

NAZ = Name Adresse Postleitzahl

NED = Kein Ablaufdatum

NIB = Neu im Karton

NOCC = Keine Kreditkarte

NWOT = Neu ohne Tags

Neu mit Etikett = Neu mit Tags

OBO = Oder bestes Angebot

PLMK = Bitte lass es mich wissen

Postfach = Postfach

POP = Kaufnachweis

PP = Kaufpreis

PPHF = PayPal-Bearbeitungsgebühr

PREM (Premium) = Ein Artikel aus einem Rückerstattungsangebot.

PSTG = Porto

Qualifier (Q) = Kaufnachweis.

RAOK = Zufälliger Akt der Freundlichkeit

RP = Belohnungsprogramme

SAHM = Bleib zu Hause Mama

SASE = Selbstadressierter Briefumschlag

SMP = Speziell gekennzeichnete Pakete

TMF = Probieren Sie mich kostenlos aus

TOS = Nutzungsbedingungen

TTFN = Ta ta für jetzt

TY/ty = Danke

UNL = Unbegrenzt

UPC = Universal-Produktcode

W/L oder WL= Wunschliste

WAHM = Arbeit zu Hause Mama

Winetags = Coupons um den Hals einer Weinflasche

YMMV = Ihre Ware (oder Ihr Kilometerstand) kann variieren

* (Fügen Sie ein S für Schritt _ hinzu, damit DSD Dear/Darling/Darn Stieftochter ist)



Source by Diana Ratliff

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Related Post